Искра Зла - Страница 27


К оглавлению

27

А еще за длинным столом с ложкой в руке перед тарелкой с аппетитно выглядевшим супом сидел Инчута. Впрочем, быстрый обмен взглядами с женщиной у вертела все мне объяснил лучше слов.

— Мне бы рассолу, хозяюшка, — чуть поклонившись, обратился я к старой знакомой.

— На, вот, — дружинник подвинул в мою сторону глиняную кружку. — Клюквенный компот, с травами и медом. С похмелья получше рассола целит.

— И то правда, — улыбнулась ведьма-повариха. — Испей компотику. Только, поди, не по чину тебе, ваше лесничество, по кухням-то… Может, в светлицу твою принести? Светоланка сейчас мигом…

— Какое там, — улыбнулся я, присаживаясь на лавку за стол. — Яж не принц какой заморский…

Напиток оказался великолепным. Скатившись в живот, жидкость щедро раздавала конечностям частицы свой силы, яростно выкидывая вон зловредные яды похмелья.

— Велизарий, — позвал я. Уверен был — дворовый так и стоит у поворота, опасаясь и зайти, и оставить меня здесь одного. Детина осторожно выглянул из дверного проема.

— Ты-то куда, оглоед?! — рыкнула повариха.

— Он со мной, — пришлось спасать слугу.

— А ты его не повожай, твое лесничество. Глянь ряху-то какую отъел. У котлов так и вьется, будто не кормят его…

— Он большой, — хмыкнул я, двигая кружку за добавкой. — Ему много надо.

— Это да, — покладисто согласилась женщинка. — Здоровенный вымахал. С Кулемой-купцом пришел — дрищ в обмотках. А смотри какой разъелся… Тебе, может, тоже супчику плеснуть? Только же от ран отошел, а уже и за винище проклятое взялся…

— Да мне-то завтра не стрелять, можно и вина немного…

— Турнир-то не сегодня, — отмахнулся Инчута, догадавшись, куда ветер дует. — К ночи оклемаюсь. Да в баньку схожу…

И так соблазнительно швыркнул суп с ложки, аж в животе громко заурчало. Может и прав был отрок, называя кухарку ведьмой. В своем храме она была хозяйка.

— Про дите свое зреющее знаешь? — подбирая капли вкуснейшего варева горбушкой свежевыпеченного хлеба, поинтересовался я у ученика.

— Ага, — разулыбался тот. — Славно, правда!?

— Славно, — согласился я. — Жена?

— Все собираемся за ложку подержаться, да все недосуг, — стушевался готовящийся стать отцом парень.

— Турнир выстрели — такую ложку вам смастерю, Спящие сквозь сон услышат и благословят. И принца чужеземного в свидетели притащу. Говорят, чужеземцы молодым удачу приносят.

— Спасибо вам, — поклонилась Светоланка, не выпуская, впрочем, вертела из рук.

— Кто у них там зародился то? — рассыпая перетертые травы из мешочков по баночкам, спросила не присевшая ни на минуту кухарка. — Подарки пора готовить…

— Рано еще. Через пару недель только сказать смогу.

— Нам бы мальчонку, — попросил лучник.

— Турнир выиграй!

— А коли приз мой станет, с собой возьмешь? — озорно глянул Инчута.

— Это куда это — с собой?

— Нет, я понимаю — тайна сие великая есть, — смутился ученик. — Но бают — вы с принцем будете охотных людей собирать. Обратно царство-государство принцево у черного злодейского оборотня отбивать…

И тут же добавил, глядя на забеспокоившуюся невесту.

— А всякий знает — где война, там и злато. Сколь купеческого люда из похода на баронов деньгу принесли, почитай половина Ростока!

— Я-то думал, бароны сами к нам реку перешли… Я-то думал… Сказывай, чего еще бают?

А когда шел в малую гостиную, где, судя по словам отыскавшего меня посыльного, с нетерпением поджидали два князя и княжич, мне было до ужаса интересно: сами отцы народов знают ли, что армия уже в поход собралась? Или для них это такой же забавной новостью станет, как было для меня?

10

Солнце перевалило зенит и даже склонилось к высоченной городской стене, когда трубным гласом объявили начало турнира. И тотчас же над каменными зубцами взвились в ослепительно голубое небо сотни воздушных разноцветных змеев. Ребятня с радостными воплями выпустила из рук тысячи украшенных блестяшками нитей — ветру играться. Хлопнули, разворачиваясь, полотнища флагов с гербами всех орейских княжеств. И наконец главная хоругвь Ореева Рода тяжело, словно богатырский конь, расправила могучие крылья. Виновник торжества — теплый весенний животворящий Ветер — прошелся пальцами по древней материи, обласкал бахрому по краям и заиграл, сверкнул, как живой, вышитый золотой нитью диск солнца с шестью — по числу уделов — искрящимися лучами.

Встрепенулся, загудел подсвеченный небесным светом лес на крутом берегу. Порхнули в небо птицы с ветвей. Волнами заволновалась молодая буйно отросшая трава. И тут же все смолкло. Резкие, наполненные необузданной силой руки Ветра стали ласковыми ладошками младшей сестренки. Дух, ответственный за души, отдающий частичку себя каждой народившейся твари, поблагодарил людей за привечание.

Теперь и взрослые присоединили свои голоса к восторгам малышни.

Страшно это. Даже подумать страшно — не то, чтоб встретить или увидеть живое существо, в кое Ветер душу не вдохнул. Демона только или умертвия. Потому и ждут родители первого крика народившегося человечка. Крикнет — значит, есть в нем душа, значит, дал Ветер. Кричат-то тоже ветром…

Вот и веселится ореев народ во всех сродных городах и селищах. Ублажает духа змеями воздушными, хлопает флагами. Стреляет во славу ему калеными стрелами. А пуще всего день этот празднуют в Ростоке. Вот и съезжаются в середине весны под стены старого города многие тысячи гостей. Так, что окрестные деревни и села пустые почти стоят. И с остальных пяти княжеств народа немало. Стяги с их гербами не на одном шатре — на десятках.

27